No exact translation found for مَصْدَر تَكَوَّنَ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مَصْدَر تَكَوَّنَ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ermittler müssen sich deshalb auf die Angaben der Exportländer verlassen – und die sind meist unvollständig.
    لهذا السبب يضطر المحقّقون إلى الاعتماد على معلومات الدول المصدّرة - وغالبًا ما تكون هذه المعلومات غير كاملة.
  • Zum Beispiel könnte Mikronährstoffmangel zusätzlich bis zuzwei Milliarden Menschen betreffen. Zudem werden viele andere Gefahrenquellen unterschätzt: die potenziellen Auswirkungen der Klimastörungen auf die Landwirtschaft und Fischerei; die Behinderung der Nahrungsmittelproduktion durch die Abkehr vom Verbrauch fossiler Brennstoffe; die Beschleunigung des Klimawandelsdurch die Landwirtschaft selbst, die ein großer Produzent von Treibhausgasen ist; die Folgen eines überhöhten Abpumpens des Grundwassers und der fortschreitenden Verschlechterung der Böden.
    في واقع الامر نحن نعتقد ان كل تلك التحذيرات تقريبا تقلل مناهمية مشكلة الغذاء فعلى سبيل المثال فإن اوجه القصور في المغذياتالدقيقة قد تكون مصدر بلاء على بليوني انسان اضافي تقريبا كما ان هناكاستخفاف بمصادر اخرى عديدة تعاني من الضعف مثل التأثير المحتمل لأوجهالخلل في المناخ على الزراعة والقطاع السمكي وكيف يمكن ان يعيق هذاالتحول من استهلاك الوقود الاحفوري انتاج الطعام وكيف يمكن ان تسرعالزراعة نفسها من التغير المناحي كونها مصدر رئيسي لانبعاث غازاتالدفيئة بالاضافة الى عواقب الضخ الزائد عن الحد للمياه الجويةوالتدهور المتزايد للتربة .
  • Kapital exportierende Entwicklungsländer sollten sichgewillt zeigen, bei den Staatsfonds größere Transparenz walten zulassen und zusichern, diese nicht für politische Zweckeeinzusetzen.
    ويتعين على البلدان النامية المصدرة لرأس المال أن تكون علىاستعداد لتقبل المزيد من الشفافية في تشغيل صناديق الثروة السياديةوالتعهد بعدم استخدامها لأغراض سياسية.
  • Die östlichen Gebiete Russlands sollten zu einem Anbietervon Gütern mit relativ hoher Wertschöpfung werden und nicht nur Exporteur von Gütern wie Holz, Erz und Meeresfrüchten bleiben, wiedies jetzt der Fall ist. Ein derartiges Szenario würde diedüsteren demographischen und wirtschaftlichen Trends in denöstlichen Territorien Russlands umkehren und im Zuge dieses Prozesses die geopolitische Position Russlands stärken.
    يجب ان يصبح شرق روسيا جهة موردة لبضائع ذات قيمة مضافة عاليةنسبيا بدلا من ان تكون فقط مصدرة للخشب والنفط والمعدن الخام والاطعمةالبحرية كما هو الحال الان. ان مثل هذا السيناريو سوف يغير منالتوجهات السكانية والاقتصادية الكئيبة في المناطق الشرقية الروسيةكما سوف يعزز من الموقف الجيوسياسي لروسيا ايضا.
  • Bezogen auf die Auswirkungen auf das BIP und die Beschäftigung wären die Kosten für eine Erhöhung der Einnahmen ausdieser Quelle um bis zu ein Drittel geringer als für die Erzielungder gleichen Summe über Einkommen- oder Umsatzsteuern.
    ومن حيث التأثير على الناتج المحلي الإجمالي والوظائف، فإنتكلفة زيادة الإيرادات من هذا المصدر سوف تكون أقل بنحو الثلث مقارنةبتكاليف جمع نفس القدر عن طريق ضريبة الدخل وضريبة القيمةالمضافة.
  • Tatsächlich behauptet er, dass Software die Welt übernehmenund die primäre Quelle der Wertschöpfung bilden werde. Überdiesprognostiziert er eine Spaltung der Weltwirtschaft: auf der einen Seite Menschen, die dem Computer sagen, was zu tun ist und auf deranderen diejenigen, die vom Computer gesagt bekommen, was zu tunist.
    بل إنه يعلن أن البرمجيات بدأت تستولي على العالم ــ أي أنهاسوف تكون المصدر الرئيسي للقيمة المضافة ــ وأنها تعرض التنبؤ التالي:سوف يتم تقسيم الاقتصاد العالمي ذات يوم بين أشخاص يخبرون أجهزةالكمبيوتر ماذا تفعل وأشخاص آخرين تخبرهم أجهزة الكمبيوتر ماذايفعلون.
  • Veraltete und selbst erstellte Pakete Diese Pakete sind im Moment auf Ihrem Rechner installiert, können aber von keiner bekannten APT-Quelle heruntergeladen werden. Es handelt sich entweder um veraltete Pakete, die aus dem Debian-Archiv entfernt wurden, oder um Pakete, die Sie selbst erstellt haben.
    الحزم الملغاة والمنشأة محلياً هذه الحزم مثبتة حالياً على حاسبك، إلا أنها غير متوفرة من أي مصدر apt. قد تكون هذه ملغاة ومُزالة من الأرشيف، أو قد تكون قمت ببناء نسخة شخصية منها بنفسك.
  • Illusionen können aber sehr mächtig werden.
    احيانا تكون الاوهام مصدر قوة
  • Und wir wissen beide, dass Samen nach 12 bis 24 Stunden verfällt.
    ولكن هذهِ قد تكون المصدر المُحفز ، ربما يمكنك .سحب عيّنة حامض نووي منها
  • Sie lügt nicht. Sie könnte wirklich eine wunderbare Informationsquelle sein.
    إنها لا تكذب , قد تكون حقاً مصدر ثميناً للمعلومات